-
1 одетый
-
2 бедно одетый
мальчики, одетые как взрослые — adultly dressed boys
-
3 prost îmbrăcat (sărăcăcios)
shabbily dressedout at heels.Română-Engleză dicționar expresii > prost îmbrăcat (sărăcăcios)
-
4 жұпыны киімді
-
5 desharrapado
adj.ragged, shabby, tattered.* * *► adjetivo1 ragged, in tatters► nombre masculino,nombre femenino1 person dressed in rags* * *desharrapado, -a1.ADJ ragged2.SM / F person dressed in rags* * *- da adjetivo raggedandar desharrapado — to be shabbily dressed o dressed in rags
* * *= shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.].Ex. Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.* * *- da adjetivo raggedandar desharrapado — to be shabbily dressed o dressed in rags
* * *= shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.].Ex: Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.
* * *raggedunos pobres niños desharrapados some poor ragged childrenanda siempre desharrapado he's always shabbily dressed o dressed in ragsmasculine, femininelas calles estaban llenas de desharrapados the streets were full of people dressed in rags* * *desharrapado, -a, desarrapado, -a♦ adjragged;¿cómo puedes ir siempre tan desharrapado? how can you go around dressed in those rags all the time?♦ nm,fperson dressed in rags;los desharrapados [los pobres] the dispossessed* * *adj ragged -
6 schäbig
I Adj.1. (abgenutzt) shabby, tatty; (armselig) wretched, miserable; (verkommen) sleazy; eine schäbige Ausrede a shabby ( oder poor) excuse2. (geizig) mean, stingy; (gemein) mean, rotten, nasty; (gering) Trinkgeld etc.: stingy, pathetic umg.; das war schäbig von dir that was mean ( oder rotten oder nasty) of you; sich richtig schäbig vorkommen feel really mean; für so ein schäbiges Gehalt for such a miserable salaryII Adv.: schäbig gekleidet shabbily dressed; sich ausgesprochen schäbig verhalten behave in a really mean way* * *seedy; poky; scruffy; sordid; tacky; shoddy; sleazy; moldy; shabby; crummy; dowdy; tatty; dilapidated; dingy; measly; mangy; mouldy; niggardly* * *schä|big ['ʃɛːbɪç]1. adj1) (= unansehnlich) Wohnung, Teppich, Aussehen shabby2. adv1) (= unansehnlich) shabbilyschä́big aussehen — to look shabby
2)(= gemein)
jdn schä́big behandeln — to treat sb shabbily3) (= dürftig) bezahlen poorly* * *1) (dull; faded and dirty-looking: This room is so dingy.) dingy2) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mean3) (shabby: a rather seedy hotel.) seedy4) shabbily5) (looking old and worn: shabby curtains; shabby clothes.) shabby6) (wearing old or dirty clothes: a shabby old man; He used to be so smart but he looks shabby now.) shabby7) ((of behaviour) unworthy or mean: That was a shabby thing to do.) shabby* * *schä·big[ˈʃɛ:bɪç]1. (unansehnlich) shabbywie \schäbig! that's mean [or fam rotten] of him/her/you etc.3. (dürftig) paltrydas hier ist der \schäbige Rest that's all that's left of it* * *1.1) (abgenutzt) shabby2) (jämmerlich, gering) pathetic; miserable3) (gemein) shabby; mean2.1) (abgenutzt) shabbily2) (jämmerlich) miserably3) (gemein) meanly* * *A. adjeine schäbige Ausrede a shabby ( oder poor) excuse2. (geizig) mean, stingy; (gemein) mean, rotten, nasty; (gering) Trinkgeld etc: stingy, pathetic umg;sich richtig schäbig vorkommen feel really mean;für so ein schäbiges Gehalt for such a miserable salaryB. adv:schäbig gekleidet shabbily dressed;sich ausgesprochen schäbig verhalten behave in a really mean way* * *1.1) (abgenutzt) shabby2) (jämmerlich, gering) pathetic; miserable3) (gemein) shabby; mean2.1) (abgenutzt) shabbily2) (jämmerlich) miserably3) (gemein) meanly* * *adj.dingy adj.dowdy adj.measly adj.mouldy adj.poky adj.scabby adj.seedy adj.shabby adj.sordid adj. adv.dingily adv.dowdily adv.pokily adv.raggedly adv.seedily adv.shabbily adv.sordidly adv. -
7 ärmlich
I Adj. poor; (schäbig) auch shabby(-looking); (dürftig) auch paltry, meag|re (Am. -er); (kläglich) auch wretched, miserable; Verhältnisse: poor, impoverished; aus ärmlichen Verhältnissen of ( oder from) impoverished circumstancesII Adv. cheaply; ärmlich leben live in impoverished circumstances; ärmlich gekleidet shabbily dressed* * *ạ̈rm|lich ['ɛrmlɪç]1. adj (lit, fig)poor; Kleidung, Wohnung shabby; Essen meagre (Brit), meager (US); Verhältnisse humbleeinen ärmlichen Eindruck machen — to look poor/shabby
2. advpoorly, shabbily* * *ärm·lich[ˈɛrmlɪç]I. adjaus \ärmlichen Verhältnissen from humble backgrounds* * *1. 2.adverbial cheaply <dressed, furnished>ärmlich leben/wohnen — live in impoverished circumstances
* * *A. adj poor; (schäbig) auch shabby(-looking); (dürftig) auch paltry, meagre (US -er); (kläglich) auch wretched, miserable; Verhältnisse: poor, impoverished;aus ärmlichen Verhältnissen of ( oder from) impoverished circumstancesB. adv cheaply;ärmlich leben live in impoverished circumstances;ärmlich gekleidet shabbily dressed* * *1. 2.adverbial cheaply <dressed, furnished>ärmlich leben/wohnen — live in impoverished circumstances
-
8 lumpig
I Adj.1. Gesinnung, Tat etc.: mean2. (heruntergekommen) shabby* * *shabby; beggarly* * *lụm|pig ['lʊmpɪç]1. adj1) Kleidung ragged, tattered2) Gesinnung, Tat shabby, mean3) attr inf = geringfügig) paltry, measly (inf)lumpige 10 Euro — 10 paltry or measly (inf) euros
2. adv1) (= zerlumpt) raggedlylumpig aussehen — to look tattered
lumpig herumlaufen — to go around in rags
sich lumpig anziehen — to be dressed in rags
2) (= gemein) shabbily* * *(shabby and untidy: tatty clothes.) tatty* * *lum·pig[ˈlʊmpɪç]adj (pej)mit \lumpigen hundert Euro wollte er mich abspeisen he wanted to fob me off with a paltry one hundred euros* * ** * *A. adj1. Gesinnung, Tat etc: mean2. (heruntergekommen) shabby3. umg, pej (kümmerlich) paltry;wegen lumpiger zehn Euro because of a measly ten eurosB. adv:* * * -
9 опърпан
shabby, shabbily dressed, ragged, seedy (-looking), mean (-looking), mangy(износен) shabby, threadbare, tattered* * *опъ̀рпан,мин. страд. прич. shabby, shabbily dressed, ragged, seedy (-looking), mean(-looking), mangy; tatty, scruffy, ratty, unkempt, frowzy; ( износен) shabby, worn-out, threadbare, tattered; амер. ratty.* * *dilapidated; dingy{`dindji}; mangy: He was wearing a опърпан coat. - Той носеше опърпано палто.; threadbare; tattered* * *1. (износен) shabby, threadbare, tattered 2. shabby, shabbily dressed, ragged, seedy (-looking), mean (-looking), mangy -
10 arlote
iz.1. ( behartsua, eskalea) beggar, pauper2. ( zarpaila, gaizki jantzitakoa) tramp, vagabond, bum Lagunart. io.1. ( p.) raggedy, shabby, sloppy, slovenly; guztiak \arlote ziren all were shabbyb. ( etxea) shabby, poor, messy2. extravagant, odd, ridiculous adb.1. shabbily; \arlote jantzirik shabbily dressed2. \arlote xamar gelditu\\\arlotezitzaion hitzaurrea her preface was rather shabby -
11 mal vestido
adj.poorly-dressed, ill-clad, badly-dressed, shabbily-dressed. -
12 бедный
1. impoverished2. needyбеднее, чем следовало — poorer than was need
3. shabby4. lean5. weak6. shabbily7. poor; poor inСинонимический ряд:1. маломощно (прил.) маломочно; маломощно2. небогато (прил.) небогато; нище; скудно; убого3. несчастно (прил.) бесталанно; горемычно; несчастливо; несчастно4. убого (проч.) небогато; нищенски; по-нищенски; скудно; убогоАнтонимический ряд:богато; состоятельно -
13 andar como perejil
Cono Sur to be shabbily dressed -
14 minable
minable [minabl]1. adjectivea. ( = décrépit) shabbyb. ( = médiocre) [devoir, film, personne] pathetic (inf) ; [salaire, vie] miserable ; [voyou] wretched2. masculine noun, feminine noun• espèce de minable ! you're so pathetic! (inf)* * *
1.
(colloq) minabl adjectif1) ( médiocre) pathetic; [délit] petty2) ( misérable) [personne] wretched; [logement] crummy (colloq); [existence] miserable
2.
* * *minabl1. adj1) (vêtements) shabby, shabby-looking2) (personne) pathetic, uselessMon moniteur de ski était minable. — My skiing instructor was pathetic.
3) (travail, comportement) pathetic2. nmf* * *A adj1 ( médiocre) [travail, salaire, cadeau, comportement] pathetic, lousy; [personne] pathetic; [délit] petty;[minabl] (familier) adjectif1. [médiocre, laid - costume] shabby, tatty (UK), tacky (US) ; [ - chambre] dingy, shabby ; [ - film] third-rate, rotten, lousy ; [ - situation, salaire] pathetic————————[minabl] (familier) nom masculin et fémininpauvre minable, va! you pathetic little nobody! -
15 trasandato
scruffylavoro slipshod* * *trasandato agg. shabby; careless; slovenly: una casa, una stanza trasandata, a shabby house, room; è sempre trasandato nel vestire, he is always shabbily dressed.* * *[trazan'dato]aggettivo [ persona] dishevelled, shabby, sloppy, scruffy; [aspetto, abbigliamento] messy, shabby, sloppy, unkempt* * *trasandato/trazan'dato/[ persona] dishevelled, shabby, sloppy, scruffy; [aspetto, abbigliamento] messy, shabby, sloppy, unkempt. -
16 обтрепанный
1. прич. от обтрепать
frayed
2.
(о человеке) shabby, shabbily dressed* * ** * *прич. от обтрепать frayed; tattered* * *dingyshabby -
17 biedn|y
Ⅰ adj. grad. 1. (ubogi) poor- biedny jak mysz kościelna (as) poor as a church mouse2. (skromny, lichy) [mieszkanie] modest, humble; [ubranie] shabby; [sprzęty] dilapidated, run-down- nosił na sobie biedne ubranie he was poorly a. shabbily dressed3. (nieszczęśliwy) poor- o ja biedna! poor me!Ⅱ m poor man- biedni the poor■ biednemu zawsze wiatr (wieje) w oczy it never rains but it poursThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biedn|y
-
18 przyodzi|ać
pf — przyodzi|ewać impf (przyodzieję — przyodziewam) książk. Ⅰ vt to clothe [osobę] (w coś in sth); to attire książk. [osobę] (w coś in sth); to don książk. [palto, suknię]- nie mieli w co przyodziać dzieci they had no clothes for their children- przyodziać nagość to cover one’s nakedness- rycerz przyodziany w zbroję a knight clad in armour- bogato/biednie przyodziany richly attired/shabbily dressedⅡ przyodziać się — przyodziewać się to clothe oneself (w coś in sth); to array oneself książk. (w coś in sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyodzi|ać
-
19 świe|cić
impf Ⅰ vi 1. (być źródłem światła) to shine, to glow- słońce świeci the sun is shining- latarnie świecą the (street) lamps are glowing2. (oświetlać) to light vt, to illuminate vt- świecić latarką to shine one’s torch- świecić komuś w ciemnościach to light sb’s way in the dark- świecili sobie zapałkami they lit their way with matches ⇒ poświecić, zaświecić3. (lśnić) to shine- księżyc świeci the moon is shining- farba świecąca fluorescent paint4. (jaśnieć) to glow- w półmroku świecą białe ściany domu the white walls of the house glow in the twilightⅡ świecić się 1. (być źródłem światła) [lampa, latarnia, światło] to shine, to glow- w jego oknie świeciło się słabe światło a dim light glowed in his window2. (lśnić) to glow, to shine- czoło świeciło mu się od potu his forehead was shining with sweat- wyfroterowana podłoga świeciła się jak lustro the polished floor shone like a mirror3. (jaśnieć) to glow Ⅲ v imp. w jego domu świeciło się do późna the lights stayed on late in his house- świecić obecnością to be conspicuously present- świecić przykładem to be a provide an example- świecić oczami za kogoś to be ashamed on sb’s accountThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świe|cić
-
20 ubo|go
adv. grad. 1. (biednie) [żyć, mieszkać] in poverty; [wyglądać] poor adj., impoverished adj.- ubogo ubrane dzieci poorly a. shabbily dressed children2. (nieefektownie) [ilustrowany, przedstawiony] poorlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubo|go
- 1
- 2
См. также в других словарях:
shabbily — adverb 1. so as to appear worn and threadbare or dilapidated a shabbily dressed man • Derived from adjective: ↑shabby 2. in a mean and ungenerous manner the two were haggling shabbily in the drawing room • Derived from adjective: ↑shabby … Useful english dictionary
shabbily — shabby ► ADJECTIVE (shabbier, shabbiest) 1) worn out or dilapidated. 2) dressed in old or worn clothes. 3) mean and unfair: a shabby trick. DERIVATIVES shabbily adverb shabbiness noun … English terms dictionary
out at elbows — Shabbily dressed … A concise dictionary of English slang
shabby — [[t]ʃæ̱bi[/t]] shabbier, shabbiest 1) ADJ GRADED Shabby things or places look old and in bad condition. His clothes were old and shabby... He walked past her into a tiny, shabby room. ...one of the shabbiest and poorest areas of London. Syn:… … English dictionary
Partners in Crime (short story collection) — infobox Book | name = Partners in Crime title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the US (true first) edition. See Publication history (below) for UK first edition jacket image. author = Agatha Christie cover artist =… … Wikipedia
Jimmy Clements — (c. 1847 28 August 1927) was an aboriginal elder from the Wiradjuri tribe in Australia, and was present at the Opening of the Provisional Parliament House in Canberra on 9 May 1927.He was also known as King Billy cite news|url = http://www.theage … Wikipedia
List of Dickensian characters — This is a list of characters in the works of Charles Dickens. Contents: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | … Wikipedia
Columbo — Not to be confused with Colombo. This article is about the TV film series. For other uses, see Columbo (disambiguation). Columbo Peter Falk (right) as Lt. Columbo, 1974 … Wikipedia
Alfred Lennon — Infobox Person name = Alfred Alf Lennon image size = caption = birth date = birth date|1912|12|14|df=y birth place = Liverpool, England death date = death date and age|df=yes|1976|4|1|1912|12|14 death place = Brighton General Hospital, Sussex,… … Wikipedia
Trot (lai) — Trot is an anonymous Breton lai. It tells the story of a knight who happens upon maidens riding through the forest, and from them, he learns the importance of love.Composition and manuscriptsThe actual date of composition could be as early as… … Wikipedia
The Antipodes — is a Caroline era stage play, a comedy written by Richard Brome. Many critics have ranked The Antipodes as his best play...Brome s masterpiece, [Steggle, pp. 9 10.] and one of the best Caroline comedies mdash; gay, imaginative, and spirited...;… … Wikipedia